Cruise from Sydney to Singapore 24
Круиз на Rhapsody of the Seas из Сиднея в Сингапур ч 24
Жарко… Жители Брисбена отдыхают в тени деревьев. Кто на траве, а кто прямо на земле.
Все-таки богат животный мир Австралии. Кого тут только не встретишь! Я вот рядом с колесом обозрения встретила носорога.
А вот и фонарики. Красота! Вот не знаю почему, но очень я китайские фонарики уважаю. И даже, где-то, люблю. Они такие яркие, так живописно смотрятся на фоне синего неба, что сразу повышают настроение. Которое, впрочем, и перед этим было на достаточной высоте.
Засмотревшись на фонарики, я, конечно, пошла в зеленую арку, образованную деревьями, которую они украшали. И не зря! Предчувствия меня не обманули — я нашла кое-что интересное. А именно указатель на трек по дождевому лесу.
Ну, конечно, лесом это можно назвать с натяжкой. Скорее — лесополоса. Но все равно интересно. Потому что растительность вокруг тропы очень впечатляющая. С одной стороны тропы могут быть вот такие дебри, а с другой периодически видна набережная.
Вид на тропу с набережной.
Изучив весь имеющийся в наличии дождевой лес, я вышла на набережную.
Читала, что по количеству небоскребов Брисбен может соперничать с Нью-Йорком. Тут мне трудно судить, в Нью-Йорке я была только в аэропорту и все небоскребы видела лишь из иллюминатора. Но то, что в Брисбене небоскребов немало это совершенно точно. Прогулка по набережной понравилась мне не меньше, чем по дождево-лесной тропе.
«Не упустите возможность прокатиться на паромах CityFerry и СityCat, давно ставших визитной карточкой города. CityFerry обычно используются для того, чтобы добраться до пригородов Брисбена, а быстроходные катамараны CityCat проворно курсируют в черте города, и причалы удобно расположены поблизости от достопримечательностей.»
Я вот упустила, теперь жалею. Дело в том, что к прогулке по реке я была совершенно не готова, потому схема движения мне ничем не помогла. В какую сторону ехать и где интересно выходить мне было совершенно непонятно. Такие вот симпатичные кораблики ходят по реке.