Romantic story Love of convenience 8
Романтическая история Любовь по расчету 8
Ричард еще не успел опомниться, как мистер Йорк еще раз взглянул на часы и захлопнул за собой дверь. Ричард и Вероника остались одни в зале переговоров.
— Он подписал контракт без замечаний? За три года работы это первый случай. Чем ты его опоила? — Ричард указал на стоящие на столике чашки.
— Тем, что ты подсыпал в ваш автомат. — засмеялась Вероника.
Она была в прекрасном настроении и ей не хотелось злиться. Она победила когда не было ни единого шанса.
— Извини, — сказал он уже серьезно, — ты здорово поработала. Я просто не могу поверить. Правда я начал удивлять уже после 15 минут ожидания под дверью. Я думал, что мистер Йорк сразу вылетит из кабинета увидев, что меня там нет. Он обычно отказывается проводить переговоры с кем-то другим. Требует, чтобы я бросал все дела, когда он появляется. Потому я бродил по коридору битый час, чтобы успеть спасти ситуацию. Как тебе удалось заставить его подписать контракт и где, кстати, ты взяла текст? Впрочем знаю. Я правильно оценил тебя и не сомневался, что ты воспользуешься моим коротким отсутствием. «Лайон», надо же! Даже после нескольких лет совместной работы он не предлагал мне называть его по имени. Он изнурял нас придирками к стандартному тексту контракта, который приходилось перепечатывать несколько раз! А от тебя этот саблезубый тигр вышел ручным котенком.
— Ну мне просто повезло. — Вероника была великодушна в своем триумфе.
— И его тебе удалось очаровать. — почему-то грустно вздохнул Ричард.
Но тут же тряхнул головой и засмеялся:
— Не удивительно, что мои парни готовы ложиться штабелями у твоих ног, хотя видели всего два раза — когда ты зашла в мой кабинет и вышла из него. Что с них взять, если за час ты околдовала такую акулу бизнеса, как мистер Йорк. Знаешь, если тебе удалось добиться такого результата после того, как я тебя только слегка подразнил, мне придется ежедневно доводить тебя до белого каления. Тогда наша фирма по оборотам догонит Била Гейтса.
— Так ты специально так себя вел в кабинете директора?
— Конечно. Когда я зашел ты улыбалась так, что я подумал: «Ей наверно свело скулы». Но после пяти минут общения со мной ты прекратила впиваться пальцами в стул и стала вести себя очень естественно.
— Ну, положим, для меня это не очень естественное поведение. Не знаю почему я так разозлилась на тебя. Просто я переволновалась и мне показалось, что ты хочешь поставить меня в неловкое положение перед директором.
— Прости меня. Я просто хотел, чтобы ты расслабилась. А в ответ получил открытый вызов. Так что я решил тебя слегка проучить, но ты не стала просить помощи. Я сам оказался в безвыходном положении и уже не мог отступить, хотя был уверен, что мистер Йорк устроит грандиозный скандал.
Ричард рассмеялся и, обняв Веронику за плечи, вывел ее из зала переговоров.
— Ты заслужила премию за удачную сделку. Кстати, мы сегодня не обедали. Так что приглашаю тебя в ресторан.
Почувствовав как она напряглась Ричард улыбнулся.
— Еще ведь совсем не поздно и я не собираюсь приставать к тебе в темном углу. А если тебя смущает возможность нанести ущерб моему бюджету можем пойти в Макдональдс. Я чертовски хочу есть, а если ты откажешься мне придется ходить голодным из солидарности. Ведь это я виноват, в том, что ты осталась без обеда.
Вероника засмеялась:
— А я думала, что ты уже пообедал. Ведь ты ушел, как мне помнится, именно с этой целью.
— Сдаюсь на милость победителя!
Ричард картинно поднял руки вверх.
— Ну что, ты меня прощаешь? Не заставляй меня падать на колени. Я так утомился ходить туда-сюда под дверью зала для переговоров, что могу и не встать без посторонней помощи.
— Ладно, я прощаю тебя. Но как же мы уйдем, ведь рабочий день еще не закончился?
— Эту проблему я беру на себя. Ты кажется забыла, что я твой шеф.
Они сидели на веранде маленького испанского ресторанчика. Когда Вероника уже заканчивала рассказ о своей встрече с мистером Йорком официант поставил на их столик паэлью и большое блюдо королевских креветок, лежащих на листьях салата.

Так что мне повезло, что он заехал в книжный магазин по пути на переговоры. Но я даже разочарована немного. Я так готовилась, а он просмотрел мои предложения только мельком. — засмеялась Вероника.
— Знаешь, мистер Йорк не тот человек, который бросает деньги на ветер. Твои познания в области японской поэзии только привлекли его внимание. Но он увидел в тебе больше, чем просто общность литературных интересов. Думаю, ему понравилась твоя решительность и способность к принятию нестандартных решений. Кроме того, ему достаточно нескольких минут, чтобы увидеть рациональное зерно в твоем плане, а материалы он забрал с собой только для уточнения деталей. Ты не зря готовилась, детка. У этой акулы поразительное чутье, после такого окончания ваших переговоров я бы не глядя взял тебя в свою группу без испытательного срока, если бы ты постоянно жила в Америке.
«Если бы жила постоянно…»- про себя грустно усмехнулась Вероника.